-
1 аныҡ итеп әйтеү
отчеканить; формулировать -
2 үҙ тәҡдимдәреңде аныҡ итеп әйтеү
формулировать свои предложенияБашкирско-русский автословарь > үҙ тәҡдимдәреңде аныҡ итеп әйтеү
-
3 гороскоп
мгороскоп, йондоҙнамәберәйһенең яҙмышы йәки ниндәйҙер ваҡиғаның ни менән бөтөүен алдан әйтеү өсөн астрологтар тарафынан йондоҙҙарҙың урынлашыу тәртибенән сығып төҙөлгән таблица -
4 колесо
1. стәгәрмәс2. с в знач. нареч. колесомтәгәрмәс һымаҡ, тәгәрмәстәйгрудь колесом — ҡалҡыу, киң күкрәк
как немазаное (несмазанное, неподмазанное) колесо: — 1) майланмаған тәгәрмәс кеүек (майһыҙ арба
шағыр-шоғор тауышҡа ҡарата); 2) ауырлыҡ менән барған эш -
5 согнуть
1. сов. чтобөгөү, кәкрәйтеү2. сов.наклонитьэйеү, ауыштырыу3. сов.свести под углом в суставебөкләү4. сов.склонитьбөкрәйтеү, көмрәйтеү5. сов. перен.сделать покорнымбөгөү, ҡаҡшатыу, хәл-дарманды (көс-ҡеүәтте) алыу, бирештереүсогнуть в три погибели: — 1) ныҡ иңкәйтеү, бөгөү
2) йәберләп (яфалап) буйһондороу, бик ныҡ ҡыҫыу -
6 формулировать
сов., несов. чтоәйтеп биреү, аныҡ итеп әйтеү -
7 я
I межд.1) (йә, йәгез, йәгезче) ну, ну́-ка, дава́й(те), ну дава́йтея, утырыгыз инде — дава́йте уж ся́дьте
ягез, тиз генә укып чыгыйк — а ну, дава́йте, бы́стренько прочтём
2) употр. в составе вопр. предл. ну, ну чтоя, әйт, нишлибез инде синең белән? — ну, скажи́, что нам де́лать с тобо́й
я, үз файдаңа нәрсә әйтә аласың? — ну, что смо́жешь сказа́ть в свою́ по́льзу?
3) усилит. частица нуя, нинди тормыш инде бу: ни тынычлык, ни шатлык! — ну, что э́то за жизнь: ни поко́я, ни ра́дости!
•- я инде- я сәнә II союз разделит.и́ли, и́ли же, ли́боаның я укытучы, я врач буласы килә — он хо́чет стать и́ли учи́телем, и́ли врачо́м
III межд.я үләсең, я каласың — ли́бо пан, ли́бо пропа́л
со словамиалла, хода(й), илаһи, раббе(м) выражает удивление, восхищение, недовольство, ропот, мольбу, а также употребляется в риторическом вопросе о, ах, эхя ходай, мондагы матурлык! — о бо́же, кака́я здесь красота́!
я раббем, нигә мин шундый бәхетсез? — о бо́же, почему́ я тако́й несчастли́вый?
-
8 форсировать
1. сов., несов. чтокөсәйтеү, тиҙләтеү, ашыҡтырыу2. сов., несов. чтомуз.тауышты күтәреү (көсәйтеү)3. сов., несов. чтотех.арттырыу, күбәйтеү4. сов., несов. чтовоен.преодолеть с боем(һуғышып) кисеү (аша сығыу, үтеү, алыу) -
9 дию
I гл.; неперех.1) сказа́ть, говори́ть, промо́лвитьсәлам диегез — переда́йте приве́т
моңа нәрсә диярсез инде? — что вы ска́жете на э́то?
авыру сәламәтләнде дисәң дә ярый — мо́жно сказа́ть, что больно́й вы́здоровел
ул кичә үк кайткан, диләр — говоря́т, что он ещё вчера́ верну́лся
"Авырыйм",- диде ул әкрен генә — "Боле́ю", - промо́лвил он ти́хо
2) счита́ть каки́м, называ́тьэшне әле тәмамланган дип булмый — рабо́ту ещё нельзя́ счита́ть завершённой
моны ничек дияргә инде? — ка́к же э́то называ́ть?
ачык сөйләргә кирәк: акны - ак, караны кара дияргә — ну́жно говори́ть я́сно: бе́лое называ́ть бе́лым, чёрное - чёрным
мондый кыю кешеләргә герой диләр — таки́х сме́лых люде́й называ́ют геро́ями
4) полага́ть, ду́мать, счита́ть ( чаще с союзом что)аны берни белми дисезме? — ду́маете, (что) он ничего́ не зна́ет?
эш өметсез дияргә нигез юк — нет основа́ний полага́ть, что рабо́та безнадёжная
ул да шулай ди — он то́же так счита́ет
5) хоте́ть, ду́мать, жела́ть; име́ть наме́рениебүген үк кайтырмын дигән иде — хоте́л сего́дня же верну́ться
танышам дисәгез, кулъязма өстәлдә — е́сли жела́ете ознако́миться - ру́копись на столе́
әйтергә дигәнемнең барысын да әйтә алмадым — я не мог вы́сказать всего́, что хоте́л (ду́мал) сказа́ть
6) в отриц. ф. дими не счита́ться с тем, что; не обраща́ть внима́ния (на что-л.); несмотря́ (на что-л.)яңгыр димиләр, эшли бирәләр — не обраща́ют внима́ния на дождь, продолжа́ют рабо́тать; несмотря́ на дождь, продолжа́ют рабо́тать
7) в знач. вводн. сл. в соста́ве сло́жного сказу́емого диа) говоря́т, что...быел җәй яңгырлы булачак, ди — говоря́т, что в э́том году́ ле́то бу́дет нена́стным
б) допу́стим, ска́жем, предполо́жимярар, ул белмәсен дә, ди — ла́дно, допу́стим, он не зна́ет
в) бу́дто бымин бу турыда ишетмәдем дип әйтә, ди — говори́т, бу́дто бы он об э́том не слы́шал
г) в ре́пликах выража́ет несогла́сие с отте́нком иро́нии ка́к бы не...булган ди, гомердә булмаганны — ка́к бы не та́к, тако́го в жи́зни не быва́ло
чыкты ди, көт! — ка́к бы не та́к! вы́йдет, жди
бара ди, бармый торсын әле! — ка́к бы не та́к! никуда́ не пойдёт
д) разг. так иышандылар ди сиңа — так и пове́рили тебе́
курыкканнар ди синең янавыңнан — так и испуга́лись твои́х угро́з
8) в знач. частицы диа) в риторич. вопр. предл. жеэшләмичә ничек яшәп булсын ди? — ка́к же мо́жно жить без рабо́ты?
б) разг. с оттенком иронии как бу́дто, бу́дто быйөрисең шунда, синнән башка булдыра алмаслар ди — хо́дишь то́же, как бу́дто без тебя́ не упра́вятся
9) в знач. послелога дигәндәа) насчёт (кого-л., чего-л.); по ча́сти (чего-н.)балалар дигәндә аның күңеле тыныч — насчёт дете́й душа́ у неё споко́йна
хәйлә дигәндә ул беркемгә бирешмәс — насчёт (по ча́сти) хи́трости он никому́ не усту́пит
б) ра́ди (кого-л., чего-л.); см. тж. өченсез дигәндә аяк идәндә — погов. ра́ди вас на всё гото́вы
футбол дигәндә бөтен дөньясын оныта — ра́ди футбо́ла всё на све́те забыва́ет
в) в тече́ние, по проше́ствии; не пришёл и...бер ай дигәндә — в тече́ние (по проше́ствии) ме́сяца; не прошло́ и ме́сяца
алтынчымы, җиденчеме көн дигәндә — в тече́ние шести́-семи́ дней; не прошло́ и шести́-семи́ дней
г) как ра́з в то вре́мя; то́лько чтобез кайтабыз дигәндә, яңгыр башланды — как ра́з в то вре́мя, когда́ мы собира́лись домо́й, начался́ дождь; то́лько что мы собрали́сь домо́й, начался́ дождь
10)а) в знач. изъяснит. союза при неуверенной передаче чужого намерения дигәндәйкичкә кайтырмын дигәндәй әйткән иде — говори́л, бу́дто бы к ве́черу вернётся
б) сло́вно говоря́"риза" дигәндәй башын какты — сло́вно говоря́ "согла́сен", кивну́л голово́й
11) в знач. связующего вводн. сл. дигәндәй как говори́тсякышын, таң ата да кич була дигәндәй, көннең үткәнен сизми дә каласың — зимо́й, как говори́тся, света́ет и ту́т же вечере́ет, и не замеча́ешь, как прохо́дит день
12) в знач. вводн. сл.; разг. в составе вводных словосочетаний или предложений дигәннән, кста́ти, о...; да, о (об)...уку дигәннән, кайчан тәмамлыйсың институтны? — кста́ти, об учёбе, когда́ ты зака́нчиваешь институ́т?
кыш салкын булды дигәннән, ферма терлекләренә зыян килмәдеме? — кста́ти, о зиме́: не пострада́л ли скот на фе́рме от си́льных моро́зов?
13) в знач. послелога дипа) с им. п. о, в, заэш дип борчыла — беспоко́ится о рабо́те
балаларым әни дип үлеп торалар иде — де́ти во мне души́ не ча́яли
кем дип белдең син аны? — за кого́ ты его́ принима́ешь?
б) разг.; в им. п. в реплике, связанной с предыдущим контекстом, переводится повтором подчинительного словакем дип, күптәнге танышым — кто́-кто́, давни́шний знако́мый
каян дип, кем хәтерли инде аларны — отку́да-отку́да, кто их сейча́с по́мнит
14) в знач. подчин. союза дипа) изъяснит. что; что́бы; для того́ что́быкайтырсың дип көттек — жда́ли, что вернёшься
хәзер үк эшли башласыннар дип әйтергә куштылар — веле́ли переда́ть, что́бы неме́дленно приступи́ли к рабо́те
поездга соңга калмыйм дип... — что́бы (для того́ что́бы) не опозда́ть на по́езд...
б) изъяснит. бу́дто, бу́дто быүзем күрдем дип сөйләгән була — уверя́ет, бу́дто ви́дел сам
в) изъяснит.; в сочет. с гл. бәяләү, карау, санау, табу какбезгә чит кешеләр дип карыйлар — на нас смо́трят как на чужи́х люде́й
кимчелек дип бәяләү — расце́нивать как недоста́ток
авырыйм дип эшкә килмәде — из-за боле́зни не пришёл на рабо́ту; ссыла́ясь на боле́знь, не вы́шел на рабо́ту
салкын дип куркалар — боя́тся из-за хо́лода
д) цел.; с им. п. ра́ди (кого-л., чего-л.)барыбыз да балалар дип тырышабыз инде — все стара́емся ра́ди дете́й
нәрсә дип син бу эшкә алындың? — ра́ди чего́ ты взя́лся за э́ту рабо́ту?
е) цел.; в направит. п. для; на, за, покемгә дип алдың бу китапларны? — для кого́ купи́л э́ти кни́ги?
эшкә дип җыену — собира́ться на рабо́ту
юлга дип акча бирү — дать де́ньги на доро́гу
билетка дип чират тору — стоя́ть в о́череди за биле́том
суга дип бару — пойти́ за водо́й
15) разг.; в знач. усил. частицы дигәч (между гл. повторами) да (да и, и) всё; (раз) сказа́л..., (зна́чит)әйтмим дигәч әйтмим — не скажу́ да (и) всё
китмисең дигәч китмисең — не уе́дешь да и всё; ска́зано не уе́дешь, зна́чит не уе́дешь
булмый дигәч булмый — раз сказа́л не бу́дет, зна́чит не бу́дет
эшлим дигәч эшли инде — раз сказа́л сде́лает, зна́чит сде́лает
16) в знач. уступ. союза с частицей тә хоть (хотя́) иавыр дигәч тә, эшем алай зарланырлык түгел — хоть и тру́дно, но не жа́луюсь на свою́ рабо́ту
шаярам дигәч тә, чама белергә кирәк — хотя́ и шу́тишь, на́до знать ме́ру; шу́тка шу́ткой, но на́до и ме́ру знать
17) разг.; в знач. усил. частицы при однород. чл. предл. дисең, дисеңме, дисәң и..., и...кызның акылымы дисең, эшкә уңганлыгымы дисең, буе-сыны дисеңме - барысы да килгән иде — де́вушка всем вы́шла: и умо́м, и трудолю́бием, и ста́тью
җырга дисәң - җырга, биюгә дисәң, биюгә оста — и петь, и пляса́ть мастери́ца
18) разг.; в знач. усил. частицы при повторах дисәң (обычно с частицей дә) так, ну именә ул бригадир дисәң бригадир! — вот он бригади́р так бригади́р!
19) в знач. частицы огранич. диярлек почти́ел саен диярлек — почти́ ежего́дно (ка́ждый год)
бөтен шәһәрне диярлек әйләндем — объе́здил почти́ весь го́род
•- дип атау- дип йөртү
- дип аталу
- дип йөртелү
- дип табу
- дип тану
- дип табылу
- дип танылу••дигән булып — под ви́дом чего́, ссыла́ясь на что
II сущ.; фольк.дигән сүз — (э́то) зна́чит, (э́то) означа́ет
1) див, злой дух; де́мон, чудо́вище2) перен. гига́нт, велика́н, исполи́ндиюдәй адәм — челове́к исполи́нского телосложе́ния
•- дию кебек
- дию пәрие
- дию үләне -
10 поднять
1. сов. кого-чтокүтәреү, күтәреп алыу2. сов. кого-чтосделать более высокимкүтәрә (ҡалҡыта, бейегәйтә) биреү (төшөү)3. сов. кого-чтоперен.возвыситькүтәреү, үҫтереү4. сов. кого-чтоповыситькүтәреү, арттырыу5. сов. кого-чтоперен.күтәреү, яҡшыртыу, һәйбәтләндереүкәйефте һ.б.6. сов. кого-чтовспахатькүтәреү, һөрөүподнять голову — башты юғары тотоу, кәйефләнеү
поднять голос — ҡаты әйтеү, ҡырҡа киҫеп әйтеү
поднять меч (оружие) — ҡорал күтәреү, ҡорал менән ҡаршы сығыу
поднять на воздух — һауаға осороу, шартлатыу
7. сов. кого-чтоперен., разг.разобрать в поискахҡарап сығыу8. сов. кого-чтопереместить наверхмендереү, күтәреү9. сов. кого-чтосместить вверхкүтәреү10. сов. кого-чтовернуть в прежнее положениеторғоҙоу, аяҡҡа баҫтырыу11. сов. кого-чтовылечитьһауыҡтырыу, аяҡҡа баҫтырыу12. сов. кого-чтоналадитьаяҡҡа баҫтырыу, күтәреү, яҡшыртыу13. сов. кого-чтопобудить к действиюҡуҙғатыу, күтәреү14. сов. кого-чтоначать действиекүтәреү, ҡуптарыу, ҡуҙғатыуподнять дело против кого-л. — кемгәлер ҡаршы эш ҡуҙғатыу
-
11 разогнуть
сов. кого-чтотөҙәйтеү, турайтыу, яҙыу -
12 распрямить
сов. кого-чтотурайтыу, төҙәйтеү, яҙыу -
13 төкерү
неперех.; перех.1) неперех. плева́ть/плю́нуть || плево́ктөкермә коега, суын эчәрсең — (посл.) не плюй в коло́дец, пригоди́тся воды́ напи́ться
2) в личн. ф.; перен. плева́ть/плю́нуть, начха́тьтөкерә ул — ему́ наплева́ть
төкерәм мин аның эшенә — мне наплева́ть на его́ рабо́ту
3) перех. выплёвывать/вы́плюнутьчия төшен төкерү — вы́плюнуть ядро́ ви́шни
•••төкерү башына (дөньясына) — плюнь ты на всё э́то
төкерү танавына — плюнь ему́ в ро́жу; а ну его́ к чёрту; чёрт с ним
төкереп карау — относи́ться наплева́тельски
- төкерми дәтөкермичә генә — дава́йте посерьёзнее
-
14 тузындыру
понуд. от тузынупозво́лить разбушева́ться; дать возмо́жность сканда́литьбик тузындырмагыз сез аны — не о́чень-то дава́йте ему́ бушева́ть
-
15 тыңлау
перех.1)а) слу́шать/послу́шать || слу́шаниемузыка тыңла́у — слу́шать му́зыку
әкият тыңла́у — слу́шать ска́зку
б) мед. проверя́ть слух, прослу́шивать; выслу́шивать/вы́слушать || выслу́шивание, прослу́шиваниеавыруның күкрәген тыңла́у — прослу́шать грудь больно́го
в) спец. слу́шать, заслу́шивать/заслу́шать; прослу́шивать/прослу́шать || заслу́шивание, прослу́шивание (дела, доклада, отчёта, информации и т. п.)2) прослу́шивать/прослу́шать, слу́шать (уроки, курс лекций)сабагын тыңла́у — прослу́шать уро́к кого
3)а) слу́шаться, повинова́ться || послуша́ниени кушса, шуны тыңла́у — что бы он ни повеле́л, слу́шайся
б) перен. слу́шаться, послу́шно дви́гаться (о машинах, о частях тела)аяклары тыңла́мый башлады — но́ги его́ переста́ли слу́шаться
в) внять (чему-л.), приня́ть что-л. во внима́ние; прислу́шиваться/прислу́шатьсясүзен тыңла́п — вняв его́ про́сьбе
врачлар киңәшен тыңла́п — приня́в сове́т враче́й
г) обраща́ть внима́ние (на слова кого-л.)тыңла́магыз сез аны — вы не обраща́йте внима́ние на его́ слова́ (не слу́шайте вы его́)
•- тыңлап тын калу -
16 югарылату
перех.1) поднима́ть/подня́ть вы́шекиштәне югарылату — подня́ть по́лку вы́ше
2) перен. возвыша́ть/возвы́сить || возвыше́ниесез аны бик югарылатмагыз — вы его́ не возвыша́йте
3) см. үрләтү 2) -
17 драматизировать
1. сов., несов. чтосәхнәләштереү2. сов., несов. чтоваҡиғаны (хәлде) драмалаштырыу, киҫкенләштереү, көсәйтеү -
18 отчеканить
1. сов. чтоҡойоу, һуғыу2. сов. что и без доп.; перен.асыҡ итеп һөйләү, аныҡ итеп әйтеү
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Башкирский
- Русский